— Я знаю, — сказала Барбара.
Элизабет постояла еще немного, прислушиваясь к своим ощущениям. Она так старалась, чтобы Джейми был счастлив, что никогда не пыталась заглянуть ему в душу. Может быть, оттого, что боялась обнаружить, что он женился на ней не по любви, а из-за ее приданого. Они никогда не говорили с ним о том, что было крайне важно для них обоих, держали все в себе.
Элизабет мысленно поклялась, что впредь не допустит этого.
— Спасибо, — сказала она Барбаре. Женщина, которую она столько лет считала врагом, улыбнулась ей в ответ.
Вскоре обнаружилось, что пропала Аннабел.
Очевидно, кто-то из служанок случайно выпустил ее из комнаты в то время, когда Бен с Сарой Энн отправились на конюшню — проведать Пепперминта. Сара Энн забеспокоилась, когда Аннабел не отыскалась немедленно. Беспокойство перешло в панику и закончилось слезами, когда Аннабел не появилась и к обеду.
А ведь Аннабел никогда не пропускала свое блюдечко со сливками и точно знала время, когда его поставят для нее. Никогда.
Весь легион слуг был мобилизован на поиски пропавшей кошки.
Барбара и Хью, появившиеся к обеду вместе с одинаково загадочным выражением глаз, тоже примкнули к поискам.
Элизабет собралась было попробовать найти кошку с помощью Генри, но не смогла найти и Генри. Похоже, что он тоже бесследно исчез.
Между Генри и Аннабел давно установился мир — можно даже сказать, дружба, — но…
Участники поисков заглянули во все мыслимые и немыслимые места, где могла бы оказаться кошка. Сара Энн перестала рыдать и превратилась в ледяную статую. Она неподвижно сидела на постели, уставившись в стену невидящим взглядом, сжимая в руках куклу и свой знаменитый шарф.
Бен не участвовал в поисках, он был рядом с Сарой Энн и пытался — безуспешно! — успокоить ее. Наконец его сменил Дрю, и Бен примкнул к участникам поисков. Он прежде всего решил найти Элизабет, чтобы вместе с нею еще раз прочесать дом. По дороге Бен размышлял о том, решится ли, наконец, Дрю рассказать Элизабет о их родстве. «Надеюсь, этот шотландец поймет рано или поздно, что семь бед — один ответ, и расскажет правду», — подумал Бен.
Бен нашел Элизабет на конюшне и принялся вместе с ней внимательно осматривать ее — стойло за стойлом. В конце конюшни несколько стойл пустовало, и, подойдя ближе, они услышали недовольное, предупреждающее рычание. У Элизабет замерло сердце: ведь если с Аннабел что-то случилось…
Бен увидел, как Элизабет подняла руку с фонарем, освещая дальний угол стойла. Затем она негромко рассмеялась.
Снова раздалось недовольное рычание, заставившее Бена остаться на месте, а затем из темноты появился Генри. За его спиной в свете фонаря Бен рассмотрел Аннабел и рядом с нею — копошащиеся, пищащие комочки. Бен сделал шаг вперед. Генри обнажил зубы.
— По-моему, Генри считает, что он — отец и готов защищать потомство Аннабел всерьез, — снова рассмеялась Элизабет. Она подошла и прислонилась к Бену.
— Уверен, что он на самом деле именно так и думает, — откликнулся Бен. Взял из рук Элизабет фонарь и повесил его на столб. Затем крепко ее обнял.
Она счастливо вздохнула и прильнула к Бену всем телом. Так, словно всегда была частью него. Так, словно больше всего на свете боялась разорвать эту нить, потерять этого человека. Те же чувства, похоже, испытывал и Бен.
Но вот он посмотрел на Элизабет, на озабоченную Аннабел, хлопочущую над своими котятами, на Генри, сидящего на страже мамаши с малышами, и почувствовал тихую радость. Такого чудесного чувства Бен не испытывал еще никогда в своей жизни.
Он поискал в памяти какие-нибудь особенные слова, подходящие для данного случая, не нашел и сказал просто:
— Я люблю тебя:
А затем повторил громче:
— Я люблю тебя!
Элизабет подняла голову и улыбнулась.
— Я тоже люблю тебя, — прошептала она. — Очень люблю.
Он крепче прижал ее к себе.
— Я начну адвокатскую практику с нуля и буду щепетилен в отборе клиентов, — предупредил он.
— Хорошо, — ответила Элизабет и внимательно посмотрела ему в глаза. — А ты уверен, что не хочешь снова стать… как это… шерифом?
— Нет. Но, Элизабет, я не обещаю тебе роскошной жизни. У меня не так много денег. Их хватит только на то, чтобы вернуться с вами в Америку и купить маленький домик. Слуг у нас не будет.
— Я всегда мечтала научиться готовить, — с улыбкой призналась Элизабет. — Кроме того, у меня есть свои деньги и…
— Они останутся твоими, — перебил ее Бен. — Точно так же, как останутся нетронутыми деньги Сары Энн. Если со мной ничего не случится, я хочу сам…
— Ну, конечно, — охотно согласилась она. Что-то уж слишком охотно!
— Элизабет…
Она поднялась на цыпочки и закрыла рот Бена поцелуем. Все, что нужно, уже было сказано.
Бен крепче прижал ее к себе. Он чувствовал дрожь ее тела, биение ее сердца.
— Элизабет.
Он повторял ее имя снова и снова, словно надеясь, что тем самым навеки удержит ее рядом с собой.
Бен оборвал поцелуй и слегка отстранил Элизабет. Внимательно посмотрел ей в глаза.
— Ты выйдешь за меня? — спросил он.
— Да, — прошептала она.
— И поедешь со мной в Америку?
Глаза Элизабет сверкнули, как звезды на ночном небе.
— Да.
— Похоже, мне придется нанять для нас целое судно, — усмехнулся он, и губы его расплылись в широкой глуповатой улыбке.
— Целое судно?
— Сама посчитай, — сказал Бен. — Ты, я и Сара Энн. Аннабел с котятами. Пепперминт, Генри, Шэдоу и, может быть, даже Бейли.
— Но как же мы?..
— Постараемся. Кроме того, — заметил он. — У нас, похоже, нет выбора. Сара Энн не захочет расстаться с Пепперминтом, Аннабел — с котятами. Генри — с Аннабел и ее котятами. Ты — с Шэдоу, а…