Шотландская наследница - Страница 96


К оглавлению

96

— Когда точно вы в последний раз видели Сару Энн? — спросил ее Бен.

Эффи выглядела настолько испуганной, что, кажется, ничего не соображала. Бену захотелось хорошенько встряхнуть ее, но он знал, что это ничего не изменит. Он понизил тон:

— Подумайте хорошенько, Эффи. Когда точно вы вышли из спальни?

— Н-не помню, — дрожащим голосом ответила она. — Это моя вина. Девочка спала, и я подумала, что нужно принести чего-нибудь горяченького к тому времени, когда она… А потом я встретила внизу Теда, он рассказывал о сегодняшних скачках и…

В голосе Эффи послышалось отчаяние, а Бен понял, что ее «минутка» была долгой.

— Сколько времени вы провели в спальне Сары Энн?

— Н-не знаю, — захныкала Эффи. — Я просто сидела и сидела…

— И все же? Час? Два? — Они с Элизабет отсутствовали часа три. Занимались любовью в то время, как Сара Энн оставалась здесь одна…

Господи, он никогда не простит себе этого.

— Я н-не знаю, — всхлипнула еще раз Эффи, испуганная суровым тоном Бена, страдающая от стыда, пунцовая от раскаяния.

Бену хотелось ударить кого-нибудь. Ужасно хотелось. Но тогда начинать нужно с себя. Ведь это он отвечал за безопасность Сары Энн.

Трапп с отвращением посмотрел на Эффи.

— Слезами делу не поможешь. Посмотрю, на месте ли остальные лошади. А вы пока идите в дом, поспрашивайте, может быть, кто-нибудь что-нибудь видел или слышал.

Бен вопросительно посмотрел на него.

— Может быть, она поехала покататься с кем-то из гостей, — пояснил Трапп.

Бен не верил, что так могло быть. Разве что только этим гостем был Дрю Камерон.

— Я пойду с вами, — сказал он и обернулся к Эффи. Она стояла как изваяние, уставясь в землю невидящими глазами. — Найдите Дункана, пусть пошлет всех слуг прочесывать окрестности. Пусть еще раз обшарят весь дом. Да поворачивайтесь, черт вас побери!

Эффи очнулась, кивнула и бросилась прочь с конюшни. А Бен вместе с Элизабет и Траппом отправились вдоль длинного ряда стойл, внимательно осматривая каждое.

— Одного коня нет, — сказал Трапп. — Дракона.

— Вам по пути не встречался лорд Кинлох? — спросил Бен.

Элизабет ахнула.

— Не видел его после окончания скачек, — ответил Каллум.

Бен обернулся к Элизабет.

— Найдите его.

— Он не мог….

— Но кто-то все же смог, — жестко прервал ее Бен. Он не верил Хью, а уж Камерону — и подавно.

Бен обругал себя последними словами. Если бы не его проклятая похоть, сидел бы он сейчас в спальне и любовался Сарой Энн, а та играла бы с Аннабел. Холодный гнев полыхнул в нем.

Гнев и страх — глубокий, какого Бен никогда прежде не испытывал.

Но нужно справиться с ним. Нужно думать. Может быть, девочка просто спряталась. Впрочем, не надо себя успокаивать. Бен чувствовал, что это не так. Кто-то выкрал ее, и теперь она — беспомощная и одинокая — находится неизвестно где.

Кто-то из Гамилътонов. Враг его и Сары Энн — кто-то из Гамильтонов.

— Тебе нельзя ехать одному, — нерешительно сказала Элизабет. — Ты не знаешь дорог. Я поеду с тобой.

— Нет, — ответил Бен. — Найди Камерона.

Она кивнула, но в глазах ее осталось сомнение.

— Я всех пошлю на поиски — конюхов, слуг.

Бен отвернулся от нее и обратился к Каллуму Траппу:

— Если кто-то похитил девочку, куда он мог направиться?

— Отсюда два пути — в Глазго и в Эдинбург, — ответил Трапп. — На его месте я выбрал бы Эдинбург. И ближе, и затеряться там легко.

Бен кивнул. Время — важный фактор. Если кто-то выкрал Сару Энн, он должен спешить. Выиграть время, пока пропажа не обнаружится и не начнутся поиски. Интуиция подсказывала Бену, что Сару Энн именно похитили. А интуиция редко его подводит.

— Поищу на дороге, — сказал он Элизабет. — Распорядись, чтобы прочесали округу.

Она кивнула.

— Никто не откажется помочь, — сказала она и холодно блеснула глазами.

— Я поеду с вами, — после небольшой паузы сказал Трапп. — Сейчас оседлаю лошадей.

И он отправился вдоль стойл так быстро, что Бей даже удивился.

Бен обернулся к Элизабет. Сердце его разрывалось на части.

— Бен… — прошептала она.

— Это моя вина. Я оставил ее одну. А должен был подумать…

Элизабет покачала головой.

— Мы обязательно найдем ее. А может, она просто разыскивает сбежавшую Аннабел.

Но Бен знал, что это не так.

— Если мы не сможем…

— Но ты же не мог быть при ней неотлучно. — Элизабет потянулась к Бену, но тот отступил. Он до безумия хотел эту женщину, но только не сейчас. К тому же в глубине души он винил ее за случившееся, хотя и знал, что это нечестно. Ведь это целиком его вина. Целиком и полностью. Бен отвернулся.

— Бен…

В голосе Элизабет слышалась мольба, но он не ответил. Вместо этого он быстро пошел навстречу Каллуму, который вел двух уже оседланных лошадей. Взял поводья одной из них и вспрыгнул в седло.

Не оборачиваясь на Элизабет, он с места пришпорил коня и вместе с Каллумом поскакал прочь от Калхолма.

21.

Сара Энн словно растворилась в воздухе.

Бен вместе с Каллумом проскакал полпути до Эдинбурга, останавливая и расспрашивая немногих встречных. Никто из них не видел девочки на пони. Бен хотел проверить еще и дорогу на Глазго, но время уже приближалось к полуночи. Серебряный диск луны скрылся в облаках, и в наступившей темноте уже совершенно ничего нельзя было рассмотреть. К тому же, как сказал Каллум, эту дорогу уже прочесали.

Они вернулись в Калхолм за полночь в надежде услышать хорошие новости. Их не было. Обнаружился лишь Камерон — разумеется, он восседал в дамской гостиной.

Зато выяснилось, что пропал Генри. Элизабет предположила, что он убежал за Сарой Энн.

96